top of page
-
Com fer crema batuda o nata muntada? / ​​Cómo hacer crema batida o nata montada? / How to make whipped cream?Per a muntar la nata és important que tant el producte (la nata) com els estris que emprarem (bol i barilles) estiguin molt freds. Per tant, posa'ls a la nevera una estona abans de muntar la nata (o uns minuts al congelador). És també molt important que la nata tingui mÃnim un 30% de greix. Tingues en compte no batre en excés, ja que es pot tallar, i fer-ho a velocitat no molt alta. Para montar la nata es importante que tanto el producto (la nata) como los utensilios que usaremos (bol y barillas) estén muy frÃos. Por lo tanto, ponlos en la nevera un rato antes de montar la nata (o unos minutos en el congelador). Es también muy importante que la nata tenga mÃnimo un 30% de grasa. Ten en cuenta de no batir en exceso, ya que se puede cortar, y hacerlo a velocidad no muy alta. It is important that both the product (the cream) and cookware that we will use (bowl and sticks) are very cold in order to whip the cream. Therefore, put them in the fridge for a while before whipping the cream (or a few minutes in the freezer). It is also very important that the cream has at least 30% fat. Take into account do not beat excessively, since it can be cut, and do it at not very high speed.
-
Convertir Fahrenheit a Celsius (i a la inversa) / Convertir Fahrenheit a Celsius (y a la inversa) / Turn Fahrenheit into Celsius (and inversely)En ocasions trobem receptes on la temperatura a la qual hem d'enfornar està indicada usant l'escala Fahrenheit, que és la que utilitzen la majoria de països anglosaxons. Per a convertir els graus Fahrenheit a Celsius haurem d'utilitzar la fórmula següent: ºC = (ºF -32) / 1,8 En cas que necessitéssim traduir els graus Celsius a Fahrenheit haurÃem de calcular-ho aplicant: ºF = (ºC x 1,8) + 32 És molt útil l'ús de webs de convertidors d'unitats de mesura (n'hi ha molts a Internet). Jo utilitzo aquest de Metric-conversions.org. En ocasiones encontramos recetas donde la temperatura a la cual debemos hornear está indicada usando la escala Fahrenheit, que es la que utilizan la mayorÃa de paÃses anglosajones. Para convertir los grados Fahrenheit a Celsius deberemos de utilizar la siguiente fórmula siguiente: ºC = (ºF -32) / 1,8 En caso que necesitemos traducir los grados Celsius a Fahrenheit deberÃamos de calcularlo aplicando: ºF = (ºC x 1,8) + 32 Es muy útil el uso de webs de convertidores de unidades de medida (hay muchas en a Internet). Yo utilizo este de Metric-conversions.org. Sometimes we find recipes where the temperature at which we must bake is indicated using the Fahrenheit scale, which is the one mostly used by Anglo-Saxon countries. To convert degrees Fahrenheit to Celsius we must use the following formula: ºC = (ºF -32) / 1,8 In case we need to translate degrees Celsius to Fahrenheit we should calculate it by applying: ºF = (ºC x 1,8) + 32 The use of measurement unit converter websites is very useful (there are many on the Internet). I use this from Metric-conversions.org.
-
Bescuits més esponjosos / Bizcochos más esponjosos / Fluffier biscuitsSi seguiu aquest parell de recomanacions obtindreu més esponjositat en les receptes de bescuits: Separeu prèviament les clares dels rovells dels ous. Procedirem a barrejar tots els ingredients lÃquids (sucre, oli/mantega, iogurt/llet, etc) només amb els rovells. Posteriorment afegirem a la barreja la farina i el llevat i per últim incorporarem les clares batudes a punt de neu amb moviments evolvents (de baix cap a dalt) tenint cura que no es baixin. Mireu de tamisar sempre la farina abans d'afegir-la a la barreja lÃquida. A l'incorporar-la, no barregeu en excés i millor si ho feu manualment (sense l'ús d'un processador d'aliments). Si seguÃs este par de recomendaciones obtendréis más esponjosidad en las recetas de bizcochos: Separad previamente las claras de las yemas de los huevos. Procederemos a mezclar todos los ingredientes lÃquidos (azúcar, aceite/mantequilla, yogur/leche, etc) sólo con las yemas. Posteriormente añadiremos a la mezcla la harina y la levadura y por último incorporaremos las claras batidas a punto de nieve con movimientos envolventes (de abajo hacia arriba) cuidando que no se bajen. Tamizad siempre la harina antes de añadirla a la mezcla lÃquida. Al incorporarla, no mezcléis en exceso y mejor si lo hacéis manualmente (sin el uso de un procesador de alimentos). Follow this couple of recommendations in order to get more fluffiness in the biscuit recipes: Separate previously the whites from the yolks of the eggs. We will proceed to mix all the liquid ingredients (sugar, oil/butter, yogurt/milk, etc.) only with the yolks. Later on we will add the flour and the yeast to the mixture and, finally, we will incorporate the beaten whites until stiff with enveloping movements (from bottom to top) taking care not to lower them. Always sift the flour before adding it to the liquid mixture. When incorporating it, do not mix excessively and better if you do it manually (without the use of a food processor).
-
Tipus de llevat i equivalències / Tipos de levadura y equivalencias / Yeast types and equivalencesEl llevat es un organisme viu, un tipus de fong amb capacitat per fermentar les masses amb midó a fi que s'inflin i adquireixin més volum. Existeixen principalment 2 tipus de llevat: el fresc o premsat i el sec o liofilitzat. El fresc té una caducitat més curta i cal conservar-lo a la nevera. El sec s'ha d'emmagatzemar en un lloc fresc i sense humitat. L'equivalència d'ambdós tipus de llevat seria: 1 gr. de llevat sec correspon a 2,5 gr. de llevat fresc. Aixà doncs, per exemple, 25 gr. de llevat fresc equivaldrien a 10 gr. de llevat sec. Hi ha un tercer tipus de llevat que és el quÃmic o impulsor. Es tracta d'una reacció quÃmica entre un à cid no tòxic i un carbonat que atorga esponjositat a una massa. Tant el llevat fresc com el sec s'utilitzen sovint per fer pa (entre d'altres usos). Pel que fa la llevat quÃmic, el seu ús més habitual és en la rebosteria. La levadura es un organismo vivo, un tipo de hongo con capacidad para fermentar las masas con almidón con el fin de que se hinchen y adquieran más volumen. Existen principalmente 2 tipos de levadura: la fresca o prensada y la seca o liofilizada. La fresca tiene una caducidad más corta y hay que conservarla en la nevera. La seca se debe almacenar en un lugar fresco y sin humedad. La equivalencia de ambos tipos de levadura serÃa: 1 gr. de levadura seca corresponde a 2,5 gr. de levadura fresca. Asà pues, por ejemplo, 25 gr. de levadura fresca equivaldrÃan a 10 gr. de levadura seca. Existe un tercer tipo de levadura que es la quÃmica o impulsor. Se trata de una reacción quÃmica entre un ácido no tóxico y un carbonato que otorga esponjosidad a una masa. Tanto la levadura fresca como la seca se utilizan a menudo para hacer pan (entre otros usos). En cuanto la levadura quÃmica, su uso más habitual es en la reposterÃa. Yeast is an alive organism, a type of fungus with the ability to ferment doughs with starch so that they swell and acquire more volume. There are mainly 2 types of yeast: fresh or pressed and dry or lyophilized. The fresh one has a shorter expiration date and must be kept in the fridge. The dry should be stored in a cool and humidity-free place. The equivalence of both types of yeast would be: 1 gr. of dry yeast is equal to 2.5 gr. fresh yeast. So, for example, 25 gr. of fresh yeast would be equivalent to 10 gr. dry yeast. There is a third type of yeast which is the chemical or booster. It is a chemical reaction between a non-toxic acid and a carbonate that makes a dough spongy. Both fresh and dried yeast are often used to make bread (among other uses). As for chemical yeast, its most common use is in pastry.
bottom of page





